izi
Moji omiljeni pesnici













Home

Glyptique | Let me explain... | Auntie Aubrey`s Excursions Beyond the Call of Duty | Flagellation | Primo-infection | Mens Rea | Moji omiljeni pesnici | Moji omiljeni pesnici # 2 | Par pesama koje volim | Da rezimiramo: | No need for a... | Contact Me | Link





Trkom kuci ako ne volite poeziju :)




























Verlaine



Ne znam da li je to slucajnost ali Verlaine, jedan od mojih omiljenih pesnika, kao i sam Baudelaire pripadao je ``a l`epoque du mal ``.


Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses
De cette facon nous serons bien heureuses
Et si notre vie a des instants moroses,
Du moins nous serons, n'est-ce pas? deux pleureuses.

O que nous melions, ames s?? que nous sommes,
A nos voeux confus la douceur puerile
De cheminer loin des femmes et des hommes,
Dans le frais oubli de ce qui nous exile !

Soyons deux enfants, soyons deux jeunes filles
Eprises de rien et de tout etonnees
Qui s'en vont palir sous les chastes charmilles
Sans meme savoir qu'elles sont pardonnees.

Van Gogh
maj 1885
ulje na platnu






Arthur Rimbaud


Les Deserts de l'amour


Cette fois,c'est la Femme que j'ai vu dans la VIlle,et qui j'ai parle et qui me parle.J'etais dans une chambre sans lumiere.On vint me dire qu'elle etait chez moi:et je la vis dans mon lit,toute a moi,sans lumiere!Je fus tres emu,et beaucoup parce que c'etait la maison de la famille:aussi une detresse me prit!J'etais en haillons,moi et elle,mondaine qui se donnait:il fallait s`en aller!Une detresse sans nom,je la pris,et la laissai retomber hors du lit,presque nue;et dans ma faiblesse indicible,je tombai sur elle et me trainai avec elle parmi les tapis sans lumiere!La lampe de la famille rougissait l'une apres l'autre les chambres voisines.Alors,la femme disparut.Je versai plus de larmes que Dieu n`en a jamais pu demender.[...]








Baudelaire Charles



Albatros je prva Baudelaire-ova pesma koju sam procitala.Bila sam impresionirana.Secam se da sam posle njenog citanja u leto 1995 odmah potrazila i njegovu biografiju koju sam nasla zanimljivom.Kasnije sam se, citajuci Les fleurs de mal u originalu, zaljubila u Hemisferu u kosi i postala klasicni ovisnik....


Au-dessus des etangs, au-dessus des vallees,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par dela le soleil, par dela les ethers,
Par dela les confins des spheres etoilees,

Mon esprit, tu te meus avec agilite,
Et, comme un bon nageur qui se pame dans l'onde,
Tu sillonnes gaiement l'immensite profonde
Avec une indicible et male volupte.

Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides;
Va te purifier dans l'air superieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.

Derriere les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
S'elancer vers les champs lumineux et sereins;

Celui dont les pensers, comme des alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
- Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes!




Rimbaud



Depart opisuje ono sto sada zivim...Depart opisuje ono sto je Rimbaud ziveo.Depart opisuje ono sto ce jos mnogi posle nas ziveti.Degutantno nam je sve poznato i zelimo da odemo,zelimo da dozivimo nove avanture.


Depart



Assez vu. La maison s'est rencontree a tous les airs.
Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et
toujours.

Assez connu. Les arrets de la vie. -O Rumeurs et
Visions !

Depart dans l'affection et le bruit neufs!



Prevert

Prevert, Jacques (1900-1977), poete, parolier et scenariste francais dont l'uvre, composee pour un large public, est une celebration des themes de la justice, de la liberte et du bonheur.


Pater Noster


Notre Pere qui etes aux cieux,
Restez-y!
Et nous nous resterons sur la terre
Qui est quelquefois si jolie
Avec ses mystères de New York
Et puis ses mystères de Paris
Qui valent bien celui de la Trinite
Avec son petit canal de l'Ourcq
Sa grande muraille de Chine
Sa riviere de Morlaix
Ses betises de Cambrai
Avec son ocean Pacifique
Et ses deux bassins aux Tuileries
Avec ses bons enfants et ses mauvais sujets
Avec toutes les merveilles du monde
Qui sont là
Simplement sur la terre
Offertes a tout le monde
Eparpillees
Emerveillees elles-memes d'etre de telles merveilles
Et qui n'osent se l'avouer
Comme une jolie fille nue qui n'ose pas se montrer
Avec les epouvantables malheurs du monde
Qui sont legion
Avec leurs legionnaires
Avec leurs tortionnaires
Avec les maitres de ce monde
Les maitres avec leurs prêtres leurs traitres et leurs
reitre
Avec les saisons
Avec les annees
Avec les jolies filles et avec les vieux cons
Avec la paille de la misere pourissant l'acier des
canons.





























Lorca

Papirnata ptica

O, papirnata ptico!
Orlu deciji
s perom od sloga
stamparskog,
bez gnezda
i bez druga!
Ruke tajanstvom okriljene,
ovilenjacene,
sazdale su te u sobnom miru
jesenje noci jedne
kad umiru
ptice,
i dugi lelek kisa s ulice
cini da zavolimo lampe svetlost meku,
srce i knjigu neku
beloputu
Stvorena
tek da tren pozivis koji
u dvorcu od karata tu sto stoji,
beo i krinu lelujavom slican,
razmisljas sama,
slepa
i bez krila,
o tome da si mozda mogla biti
groteckni pajac sto visi o niti,
barka, lisena cilja svog i puta,
sto bez vesala i bez jedra luta,
ili magare tuzno
kog su deca mala
Pegazom svojim c podsmehom nazvala.
U tim mislima
i humora ima.
A ti, koju cud slucaja nacini
od kore znanja,
smejes se sudbini
i vices: ''Beli cvet nece umreti,
nece umreti mali Luicito!
Jutro je vecni,
vecni izvor rose!''
No kako ne verujes u ono sto kazes,
ni deca zato nece razumeti,
otkuda mrak sto iza zvezda pada
i otkud mrak sto u tvom dvorcu vlada.
Sa kulom od karata dokle pada
staniste tvoje plavo,
iznenada
jasterba vidis gde se obrusava.
(O, tek rodjena
peno, koja kola
nad uzburkanom vodom
zivog bola!)
I nestajes u tom plamenom kljunu
uz kikot decji sto sobom odzvanja,
dok tata cuti, da se ne probudi
bol vetrom ljuskan u crnilu granja.
Klovnovska ptica iscezla je tako,
na drugom mestu opet da se javi,
noseci u svom kljunu tvoju dusu
feniksa vecnog s nimbusom na glavi.

f748_lrg.jpg

Neruda



Univerzalan.Kao sto neko rece upotrebljiv.Za stare i nove ljubavi.``I niko ne zna da nije prvi.``Ali previse ga volim da bih ga poklanjala bilo kome.Samo sam onom kog sam iskreno volela pisala njegove stihove...


Tonight I can write the saddest lines.



Write for example. "The night is starry

and the stars are blue, and shiver in the distance."



The night wind revolves in the sky and sings.



Tonight I can write the saddest lines.

I loved her, and sometimes she loved me too.



Through nights like this one I held her in my arms.

I kissed her again and again under the endless sky.



She loved me, somtimes I loved her too.

How could one not have loved her great still eyes.



Tonight I can write the saddest lines.

To think that i do not have her. To feel that i have lost

her.

To hear the immense night, still more immense without

her.

And the verse falls to the soul like dew to the pasture.



What does it matter that my love could not keep her.

The night is starry and she is not with me.



This is all. In the distance someone is singing. In the

distance.

My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer

My heart looks for her, and she is not with me.



The same night whitening the same trees.

We, of that time, are no longer the same.



I no longer love her, that's certain, but how I loved her.

My voice tried to find a wind to touch her hearing.



Another's. She will be another's. As she was before my

kisses.

Her voice, her bright body. Her infinite eyes.



I no longer lover her, that's for certain, but maybe i love her.

Love is too short, forgetting is too long.



Because through night like this one I held her in my arms

my soul is not satisfied that is has lost her.



Though this be the last pain that she makes me suffer

and these the last verses that i write for her.